Nr
|
Jahr
|
TB
|
TF
|
Line
|
Seiten
|
Graton
Cover
|
Titel
|
Co-Autor
|
S1
|
1953
|
25
|
250
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S2
|
1953
|
26
|
402
|
.
|
4
|
|
Le champion de la «Squadra» (Dt.: Der Champion der "Squadra"/des Teams)
> Diese Geschichte erschien erst drei Jahre später im französischen Tintin.
|
.
|
S3
|
1953
|
44
|
270
|
.
|
5
|
|
Rabinthra, lancier du Bengale (Dt.: Rabinthra, der bengalische Lanzenreiter)
|
Duval
|
S4
|
1953
|
48
|
273
|
.
|
4
|
|
Flamberge au vent (Dt.: Das Flammenschwert des Windes)
|
.
|
S5
|
1953
|
52
|
---
|
.
|
4
|
|
|
Duval
|
S6
|
1954
|
1
|
278
|
.
|
4
|
|
Le virage de la peur (Dt.: Die Kurve der Angst)
|
.
|
S7
|
1954
|
20
|
297
|
.
|
4
|
|
Vive la légion! (Dt.: Es lebe die Legion!)
|
.
|
S8
|
1954
|
23
|
300
|
.
|
4
|
|
Papa Grumbo avait raison (Dt.: Papa Grumbo bewies Verstand)
|
.
|
S9
|
1954
|
27
|
304
|
.
|
4
|
|
Blériot
|
.
|
S10
|
1954
|
29
|
306
|
..
|
4
|
|
Le maillot jaune a disparu!… (Dt.: Das gelbe Trikot ist verschwunden!)
|
.
|
S11
|
1954
|
34
|
311
|
.
|
4
|
|
La diligence de Faverstone (Dt.: Faverstones Eifer)
|
.
|
S12
|
1954
|
35
|
312
|
125
|
4
|
|
Hélène Boucher
> Diese Geschichte erschien drei Jahre später im Mädchen-Magazin "Line".
|
.
|
S13
|
1954
|
38
|
315
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S14
|
1954
|
40
|
317
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S15
|
1954
|
46
|
323
|
.
|
4
|
.
|
Oliver Cromwell
> Deutsche Publikation 1955 in "Pfadfinder Jim" #2 (schwarz-weiß)
|
.
|
S16
|
1954
|
48
|
325
|
.
|
4
|
|
Houdini
|
.
|
S17
|
1954
|
49
|
326
|
.
|
4
|
|
Règlement de comptes à Silver City (Dt.: Abrechnung in Silver City)
|
.
|
S18
|
1954
|
50
|
328
|
.
|
4
|
|
|
Duchateau
|
S19
|
1955
|
4
|
333
|
..
|
4
|
|
Le Bouclier Noir (Dt.: Der schwarze Schild)
|
.
|
S20
|
1955
|
6
|
335
|
.
|
4
|
|
Duel au clair de lune (Dt.: Duell im Mondschein)
|
.
|
S21
|
1955
|
7
|
344
|
.
|
4
|
|
La jeunesse d’Edison (Dt.: Edisons Jugend)
|
.
|
S22
|
1955
|
12
|
341
|
.
|
4
|
|
Sherlock Holmes, le roi des détectives (Dt.: Sherlock Holmes, König der Detektive)
|
.
|
S23
|
1955
|
15
|
343
|
.
|
4
|
|
Jack London, pionnier de l’aventure (Dt.: Jack London, Pionier des Abenteuers)
|
.
|
S24
|
1955
|
18
|
347
|
.
|
4
|
|
Grock, le roi du rire (Dt.: Grock, König des Lachens)
|
.
|
S25
|
1955
|
21
|
350
|
.
|
4
|
|
La revanche de Terry (Dt.: Terrys Revanche)
|
.
|
S26
|
1955
|
27
|
356
|
.
|
4
|
|
Une leçon d’énergie (Dt.: Eine Lektion in Sachen Energie)
> Aus dem Leben von Jean Mermoz
|
.
|
S27
|
1955
|
32
|
361
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S28
|
1955
|
43
|
372
|
.
|
4
|
|
Les Harlem GlobeTrotters (Dt.: Die Harlem Globe-Trotters)
|
.
|
S29
|
1955
|
48
|
377
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S30
|
1956
|
1
|
382
|
.
|
4
|
|
Le «trois-quart-centre» ne passe plus! (Dt.: Das "Dreiviertel-Zentrum" ist nicht mehr!)
|
.
|
S31
|
1956
|
3
|
384
|
.
|
4
|
|
Pat Bolie, Vainqueur par abandon (Dt.: Pat Bolie, Sieger durch Aufgabe)
|
.
|
S32
|
1956
|
7
|
389
|
.
|
4
|
.
|
Plein tubes! (Dt.: Volles Rohr!)
|
.
|
S33
|
1956
|
9
|
390
|
.
|
4
|
.
|
Sultan II gagne le grand prix (Dt.: Sultan II. gewinnt den Großen Preis)
|
.
|
S34
|
1956
|
17
|
400
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S35
|
1956
|
28
|
420
|
.
|
4
|
|
Alain Gerbault
|
.
|
S36
|
1956
|
40
|
428
|
.
|
4
|
|
Sans rancune (Dt.: Ohne Groll)
|
.
|
S37
|
1956
|
45
|
426
|
.
|
0
Cover?
|
|
Victoire sur le Cervin (Dt.: Sieg über das Matterhorn)
> Die Story stammt von Haché. Einige Quellen geben Graton, andere Haché als Coverzeichner an. Da Graton sonst auch fast nur zu eigenen Stories Cover erstellte, ist es zumindest fraglich, dass er das in diesem Fall für einen anderen Zeichner tat und ob es tatsächlich ein Graton-Cover ist.
|
Haché
|
S38
|
1956
|
47
|
432
|
.
|
4
|
.
|
Stan Ockers le champion souriant (Dt.: Stan Ockers, der freundliche Champion)
> Die Story wurde sieben Wochen nach Ockers' Tod im belgischen Tintin erstpubliziert.
|
.
|
S39
|
1956
|
.
|
.
|
91
|
3
|
|
|
.
|
S40
|
1957
|
.
|
.
|
95
|
3
|
|
|
.
|
S41
|
1957
|
9
|
446
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S42
|
1957
|
.
|
.
|
105
|
3
|
|
|
.
|
S43
|
1957
|
22
|
494
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S44
|
1957
|
23
|
492
|
.
|
2
|
|
Une Auto dans la ville (Dt.: Ein Auto in der Stadt)
> Das Graton-Cover bezieht sich auf eine Novelle von Forez und Graton. Es handelt sich vermutlich nicht um einen Comic, sondern um einen von Graton illustrierten Text von Forez.
|
Forez
|
S45
|
1957
|
29
|
448
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S46
|
1957
|
.
|
.
|
123
|
3
|
.
|
|
.
|
S47
|
1957
|
31
|
464
|
.
|
4
|
|
Sikorsky
|
.
|
S48
|
1957
|
33
|
473
|
.
|
2
|
|
Danger de mort (Dt.: Tödliche Gefahr)
> Dies ist vermutlich ein von Graton illustrierter Text, zu dem er auch ein Cover zeichnete.
|
Souvelier
|
S49
|
1957
|
.
|
.
|
127
|
3
|
|
|
.
|
S50
|
1957
|
37
|
460
|
.
|
4
|
|
Special Auto:
Le héros des 500 milles (Dt.: Held der 500 Meilen)
|
.
|
S51
|
1957
|
.
|
.
|
138
|
3
|
|
|
.
|
S52
|
1958
|
1
|
495
|
.
|
nur
Cover
|
|
TB: Rendez-vous à l’expo (Dt.: Treffen auf der Expo) - erschien 3 Monate vorher
TF: L’expo est ouverte! (Dt.: Die Expo ist eröffnet!) - erschien am Eröffnungstag (17.4.)
|
.
|
S53
|
1958
|
2
|
---
|
.
|
???
|
.
|
Les confidences d’une Fiat 1100 (Dt.: Die Geständnisse eines Fiat 1100)
> Erschien nicht im französischen Tintin
|
.
|
S54
|
1958
|
3
|
488
|
.
|
4
|
.
|
Un certain Juan-Manuel (Dt.: Ein gewisser Juan-Manuel)
|
.
|
S55
|
1958
|
4
|
489
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S56
|
1958
|
10
|
499
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S57
|
1958
|
12
|
497
|
.
|
4
|
|
Vive le sport!
Campionissimo et domestiques! (Dt.: Weltmeister und Diener)
> "Campionissimo" wurde der 3-fache Radrenn-Weltmeister Fausto Coppi genannt.
|
.
|
S58
|
1958
|
16
|
504
|
.
|
0
|
|
L’expo 58: demain, grande première (Dt.: Die Expo 58: Morgen große Premiere)
> Graton steuerte vermutlich Illustrationen zu redaktionellen Expo-Beiträgen bei.
Das belgische Tintin erschien am 16.4.1958 einen Tag vor der Eröffnung,
das französische verwendete das Cover im Juni 1958
|
Will
|
S59
|
1958
|
20
|
509
|
.
|
4
|
|
La marine attaque! (Dt.: Die Marine greift an)
|
.
|
S60
|
1958
|
21
|
506
|
.
|
0
|
|
Des hommes de bonne volonté (Dt.: Die Männer des guten Willens)
> Vermutlich handelt es sich nicht um ein Graton-Cover (auch wenn dies in
"BD oubliées" so vermerkt ist). Es bezieht sich auf einen redaktionellen Beitrag von Denis G., der von Craenhals illustriert wurde. Und Craenhals dürfte auch das Cover gezeichnet haben.
|
Denis G.
Craenhals
|
S61
|
1958
|
26
|
512
|
.
|
4
|
.
|
Comment naquit le Tour de France (Dt.: Wie die Tour de France entstand)
|
.
|
S62
|
1958
|
35
|
522
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S63
|
1958
|
44
|
529
|
.
|
4
|
.
|
Gordon Bennett
|
.
|
S64
|
1958
|
50
|
536
|
.
|
4
|
|
Le clown du village ! (Dt.: Der Dorfclown!)
|
.
|
S65
|
1959
|
4
|
542
|
.
|
4
|
|
|
.
|
S66
|
1959
|
---
|
542
|
.
|
4
|
.
|
|
.
|
S67
|
1959
|
6
|
547
|
.
|
4
|
.
|
|
.
|
S68
|
1959
|
11
|
549
|
.
|
4
|
.
|
Georges Carpentier gentleman du ring (Dt.: Georges Carpentier, Gentleman des Rings)
|
Duval
|
S69
|
1959
|
20
|
558
|
.
|
4
|
|
|
Duval
|
S70
|
1959
|
22
|
560
|
.
|
4
|
.
|
De la bagarre, du "suspense", du grand sport… Tel fut le Tour 58
(Dt.: Über Rauferei, über "Spannung", über großen Sport ... so war die Tour '58)
|
.
|
S71
|
1959
|
25
|
563
|
.
|
nur
Cover
|
|
Qui sera le vainqueur du tour de France 1959?
(Dt.: Wer wird der Sieger der Tour de France 1959 sein?)
> Cover zu einem halbseitigen redaktionellen Beitrag von Will.
|
Will
|
S72
|
1959
|
25
|
563
|
.
|
1
|
.
|
Le judo (Dt.: Judo)
|
Fichefet
|
S73
|
1959
|
27
|
656
|
.
|
4
|
.
|
Naissance d’un grand champion, Louison Bobet
(Dt.: Die Geburt eines großen Champions, Louison Bobet)
> Diese Geschichte erschien erst 1961 im französischen Tintin.
|
Duval
|
S74
|
1959
|
2
|
571
|
.
|
4
|
|
Special Salon de L'Auto:
Le fantôme du grand palais (Dt.: Der Phantom des großen Palastes)
> Anders als üblich, wurde diese Geschichte Okt 1959 zuerst im TF publiziert und im TB erst Jan 1960. Das TF Covermotiv bezieht sich offensichtlich nicht auf den auf dem Cover erwähnten Autosalon, sondern auf den Vierseiter „Le fantôme du grand palais“. Das TB Cover zeigt dasselbe Motiv, nur wird hier direkt auf die Kurzgeschichte „Le fantôme du grand palais“ verwiesen.
|
.
|
S75
|
1959
|
38
|
576
|
.
|
4
|
.
|
|
Duval
|
S76
|
1960
|
5
|
595
|
.
|
4
|
|
Une droite du tonnerre! Ingemar Johansson (Dt.: Eine Rechte wie ein Donnerschlag!)
> Sein Kampfname lautete "Thors Hammer", abgeleitet von Herkunft und Schlagkraft
|
Duval
|
S77
|
1960
|
26
|
616
|
.
|
4
|
|
Fausto Coppi (genannt 'il Campionissimo'-„Weltmeister der Weltmeister“)
> Die Story wurde 7 Monate nach Coppis Tod im belgischen Tintin erstpubliziert.
|
Duval
|
S78
|
1960
|
2
|
624
|
.
|
nur
Cover
|
|
Ein Autosalon-Cover mit Michel Vaillant, ohne Bezug zu einer Vaillant-Geschichte.
> Dieses Cover wurde zuerst für TF (Okt 1960) und danach für TB (Jan 1961) verwendet.
|
.
|
S79
|
1960
|
41
|
631
|
.
|
4
|
.
|
Le grand combat du "XV de France" / Le triomphe du "XV de France"
(Dt.: Die große Schlacht der "XV. de France" / Der Triumph der "XV. de France")
|
Duval
|
S80
|
1961
|
2
|
624
|
.
|
4
|
.
|
|
.
|
S81
|
1961
|
25
|
664
+
713
|
.
|
4
|
|
TB 25/TF 664: Son plus beau Tour de France (Dt.: Seine schönste Tour de France)
TF 713 Cover: "Départ du tour" (Dt.: Der Start der Tour)
> In TF 713 wurde nur das Cover für den Beitrag 'Tour de France 1962' genutzt.
|
Duval
|
S82
|
1961
|
---
|
676
|
.
|
nur
Cover
|
|
Spécial Salon
> Graton-Cover, das für TB nicht genutzt wurde.
|
.
|
S83
|
1962
|
3
|
728
|
.
|
nur
Cover
|
|
Spécial Auto
> Dieses Cover erschien zuerst im TF (Okt 1962) und erst dann im TB (Jan 1963).
|
.
|
S84
|
1962
|
26
|
767
|
.
|
4
|
|
L’étape de vérité (Dt.: Die Etappe der Wahrheit)
|
Deverchin
|
S85
|
1963
|
25
|
821
|
.
|
4
|
|
Le premier Tour de France (Dt.: Die erste Tour de France)
|
Denayer
|
S86
|
1963
|
52
|
798
|
.
|
4
|
.
|
|
Denayer
Duval
|
S87a
|
1963
|
2
|
780
|
.
|
nur
Cover
|
|
Spécial Salon
Das Cover wurde Oktober '63 zuerst für TF 780 genutzt, im Januar 1964 dann in TB 2/64
|
Hergé
|
S87b
|
1964
|
2
|
832
|
|
4
|
|
Spécial Salon
Les «mille milles» de Caracciola (Dt.: Caracciolas "Tausend Meilen")
> Das Cover, das in Zusammenarbeit mit Hergé entstand, hat nur einen Bezug zum 'Spécial Salon', nicht aber zur im Magazin enthaltenen Kurzgeschichte. |
Denayer
Duval |
S88
|
1964
|
23
|
872
|
.
|
4
|
.
|
Jacques Anquetil
|
Denayer
Duval
|
S89
|
1964
|
24
|
---
|
.
|
nur
Cover
|
|
Tour de France
> Cover zu 'Un pédaleur à panache… Rik Van Looy'.
(Dt.: Ein beherzter Radrennfahrer: Rik Van Looy)
Dieses Cover wurde nicht im französischen Tintin verwendet.
|
.
|
S90
|
1965
|
25
|
---
|
.
|
nur
Cover
|
|
Les voilà ! (Dt.: Da sind sie!)
> Cover zu einem gleichnamigen redaktionellen Beitrag.
Dieses Cover wurde nicht im französischen Tintin verwendet.
|
.
|